banner
vorstellung mitglieder media conplanung conberichte blackspeech kontakt forum impressum

<

Die Quellen der Schwarzen Sprache

>




Die Inschrift des Einen Ringes wurde in der ursprünglichen Schwarzen Sprache verfasst. Der Ring wurde im Zuge Saurons Vorhabens, die Völker Mittelerdes zu unterwerfen, erschaffen. In der Gestalt eines weisen Ratgebers, unter dem Namen Annatar, bot er den Eldar großes Wissen an. Viele wiesen ihn zurück, doch Celebrimbor und die Elfen von Eregion nahmen sein Angebot an und er unterwies sie in der Herstellung der Ringe der Macht. Annatar und die Elfen erschufen sechzehn Ringe, die bekannt wurden als die sieben Ringe der Zwerge und die neun Ringe der Menschen.

Nachdem er zu den Schmieden Sammath Naurs im Herzen des Schicksalsberges im Lande Mordor zurückgekehrt war, begann Sauron einen weiteren Ring zu schmieden. Er ließ einen Großteil seiner eigenen Macht, seiner Arglist sowie seines Wunsches die anderen Ringe und deren Träger seinem Willen zu unterwerfen in diesen Einen Ring übergehen. Die Schwarze Sprache muss demnach vor II 1600 existiert haben, denn der Eine Ring trägt eine Inschrift in dieser Sprache und wurde in dieser Zeit erschaffen.

Unser einziges Beispiel für die ursprüngliche Schwarze Sprache ist somit die Ringinschrift:


Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul

One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them

"Ein Ring sie zu knechten, sie alle zu finden,
ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden."

(wörtlich: "Ein Ring sie alle zu beherrschen, ein Ring sie zu finden, ein Ring sie zu bringen und in der Dunkelheit zu binden.“)


Nazg bedeutet “ring”, dies bestätigt das Wort Nazgûl, „Ringwraith(s)“. Ash steht für „one“ und agh ist die Konjunktion „and“. Burzum bedeutet „darkness“, burz- heißt „dark“ wie in Lugbûrz „Tower-dark“, der Übersetzung des Sindarin Namens Barad-dûr in die Schwarzen Sprache. Weiter muss das Element „-um“ ein abstraktes Suffix ähnlich wie „-ness“ sein, welches in „darkness“ vorkommt. Burzum hat das Suffix –ishi, welches „in“ bedeutet. In der Ringinschrift ist dieses Suffix mit Hilfe eines Bindestriches von dem Wort Burzum abgetrennt, allerdings gibt es kein Äquivalent in der Tengwarinschrift, in welchem die Inschrift verfasst ist. Es kann sich also um eine Nachstellung oder um eine lokative Endung handeln. Da burzum-ishi mit „in the darkness“ übersetzt wird, scheint es in der Schwarzen Sprache keinen Artikel ähnlich dem „the“ zu geben, außer es ist in –ishi enthalten. Allerdings kann man davon ausgehen, dass die Schwarze Sprache nicht zwischen bestimmten und unbestimmten Artikeln unterscheidet.

In dem Wort durbatulûk „to rule them all” können die Morphemen (kleinste bedeutungstragende Einheiten in einem Sprachsystem) wie folgt eingeteilt werden: durb-at-ul-ûk „rule-to-them-all“ (die Alternative wäre durb-a-tul-ûk, allerdings bilden Suffixe nach dem Muster Ein-Vokal-Ein-Konsonant ein flüssigeres System). Ebenso haben wir gimb -at-ul “find-to-them”, thrak-at-ul-ûk “bring-to-them-all” und krimp-at-ul-ûk “bind-to-them”. Verben mit der Endung “-at” werden mit dem Infinitiv übersetzt: durbat, gimbat, thrakat, krimpat = to rule, to find, to bring, to bind. Wir können von den Verben mit der Endung “-at” vom Infinitiv sprechen, aber es gibt eventuell noch eine spezialisiertere, eine gewisse Absicht angebende Form: Der Ring wurde erschaffen um damit zu herrschen, finden, bringen und an die Ringe der Macht zu binden (fesseln). Die Schwarze Sprache beinhaltet nicht nur das Suffix -ul um „them“ auszudrücken, sondern noch bemerkenswerter ein weiteres Suffix anstelle eines seperaten Wortes: -ûk um „all“ auszudrücken.

Die Ringinschrift ist unser einziges Beispiel für die ursprüngliche Schwarze Sprache. Sie wurde von Sauron geschaffen und hauptsächlich aus den alten Sprachen von Arda abgeleitet. Man bezeichnet diese ursprüngliche Form als klassische Schwarze Sprache (kurz cbs = classical black speech).


Eine weitere Quelle für die Schwarze Sprache ist das Gemecker eines verärgerten Orks aus dem dritten Buch von Die Zwei Türme:


Uglûk u bagronk sha pushdug Saruman-glob bûb-hosh skai!”

"Uglûk zur (oder "in die") Mistgrube mit dem stinkenden Saruman-Dreck - Schweinegedärm bäh!"

Scheinbar vergaß Tolkien, dass er diesen Satz bereits übersetzt hatte und übersetzte ihn mit einer etwas anderen Bedeutung erneut:

"Uglûk zur Senkgrube, bäh! der Mistdreck; der große Saruman-Trottel, bäh!"


Dies ist ein gutes Beispiel der minderwertigeren Schwarzen Sprache (kurz dbs = debased black speech), welche eine Mischung aus cbs, orkischen Dialekten usw. ist. Wie im Anhang von Herr Der Ringe gesagt wird, sprachen die Orks eine mindere Version der cbs. Man kann davon ausgehen, dass es sich in dem Wörterbuch und in dem gesamten Kurs im wesentlichen um dbs handelt, kleinere Fehler und Variationen sollten also erlaubt sein.
Die Wörterbuch, welches ursprünglich für den LOS-Dialekt erstellt wurde bediente sich übrigens beider Übersetzungen des Gemeckers, um möglichst viele von Tolkien selbst übersetzten Worten zu verwenden und viel Freiheit und Flexibilität mit den Vokabeln zu erlauben.

Außer den oben genannten Sätzen (und 21 Orknamen, welche Tolkien erfand), sind alle Sätze und Worte neu und stammen nicht von Tolkien selbst.

bottom